- Olga Railean

morala

Argumentele creationistilor despre moralitate sunt atat de naive: de nu ar fi dzeu, nu am sti ca nu e bine sa omori, violezi, furi, ca ar fi bine sa ajuti, sa fii bland, etc.
.
De ar studia istoria umana, ar observa ca etica umana s-a imbunatatit cu timpul: de la a considera orice strain un pericol ce merita ucis pe loc, sa fie normal sa violezi femeile in razboaie sau la comanda zeilor, sa faci sacrificii umane, sa nu ai nicio grija de copii tai si sa ii ucizi in timpul foametelor, sa crezi oamenii de alta rasa animale fara suflet… Exemple sunt destule… Dar prin ridicarea nivelului de civilizatie si necesitatea colaborarii economice si politice internationale oamenii devin mai toleranti fata de strain si demonstreaza o intelegere  inalta. Dar creationistii, prin ochelarii luxosi al timpului actual, se apuca sa judece omenirea ca fiind inapta de evolutie si intelegere morala! Insista ca un parinte autoritar sa invete lumea de singurul adevar adevarat…

lecturi: Criminal History of Mankind , Blank StateАпгрейд обезьяны , Evolution of God, articol (partea 1, 2, 3).

Azi am aflat ca vestitul “Sa nu ucizi” nu e tradus corect. Din pacate romana nu are cuvintele sa arate esenta , asa ca vom aplica engleza. “You shall not kill” e traducerea cunoscuta, pe cand comanda e  ”You shall not murder” care reprezinta uciderea inafara limitelor permise pentru omor. Adica e moral acceptabil sa ucizi dusmani in razboiului , infideli sau eretici, dar nu neam de-al tau. Of, interpretarile astea…

religion

9 Comments

  • 21/02/2012 - 22:35 | Permalink

    Sunt de acord cu tine, religia isi atribuie unele merite care nu-i apartin.

    Despre traducere – da’ ce spune originalul? Poate sa existe si o distorsiune adaugata la momentul traducerii in engleza.

  • 21/02/2012 - 22:46 | Permalink

    la sigur tre sa fie interpretari si erori. din wiki despre murder/kill

    The Hebrew verb רצח (r-ṣ-ḥ, also transliterated retzach, ratzákh, ratsakh etc.) has a wider range of meanings, generally describing destructive activity, including meanings “to break, to dash to pieces” as well as “to slay, kill, murder”.

  • 21/02/2012 - 23:57 | Permalink

    În privința la porunca “you shall not murder”, asta a fost întotdeauna clar și cunoscut, nu e noutate.

    Ați spus că etica umană “s-a îmbunătățit”. De unde știți că s-a îmbunătățit, că e mai bună acum?

  • 22/02/2012 - 07:50 | Permalink

    cine stia, cine inca invata , never too late (-;

    cat despre a doua intrebate, iti pot spune ca putem discuta despre religie si nu vom fi arsi pentru asta, putem fi homosexuali fara a fi omorati, violul e o chestie rara, nu facem dueluri din cauza diferentelor de opinii, iar femeile pot vota si conduce masini. Etc, etc.
    Desigur depinde de zona geograficae o diferenta mare de etica intre est si vest.

    Dar e mai buna decat a fost, desi nu e perfecta si probabil niciodata nu va fi :)

  • 22/02/2012 - 15:24 | Permalink

    Paul, iata o sursa veritabila de informatie care explica si argumenteaza de ce afirmatia “societatea devine mai user friendly” este adevarata:

    http://7thavenueproject.com/post/12437999536/steven-pinker-why-violence-has-declined

    Iata inca un interviu cu Robert Sapolsky, la aceeasi tema:
    http://7thavenueproject.com/post/1213451027/felix-warneken-robert-sapolsky-baboons

  • Florin
    23/02/2012 - 09:57 | Permalink

    E sunt de acord ca traducerea e proasta…cea mai originala traducere care din pacate inca nu a fost bine talamacita este in arameica si greaca…cu timpu fiecare a tradus asa cum la dus capu (sau cerintele regimului/mentalitatii prezente… ) :)

  • Anatolie
    08/03/2012 - 12:18 | Permalink

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    *

    You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    Spam protection by WP Captcha-Free